Translation of "her killed" in Italian


How to use "her killed" in sentences:

Would it make you feel any better if I told you that she didn't commit suicide, that I had her killed?
Ti farebbe sentire meglio sapere che non si è suicidata e che I'ho fatta uccidere io?
We gotta close this case before it get her killed.
Dobbiamo chiudere il caso prima che si taccia ammazzare.
Ricky's the motherfucker who got her killed.
Ricky è il figlio di puttana che l'ha fatta ammazzare.
But yesterday, that nearly got her killed.
Ma ieri, l'ho quasi fatta uccidere.
Because ever since the day you had her killed, the only thing that kept me alive was this moment right here.
Perche' sin dal giorno in cui l'hai fatta uccidere, l'unica cosa che mi teneva vivo... era proprio questo momento.
He had her put in prison, and then he had her killed.
La fece arrestare... e poi la fece uccidere.
I gave her my word that I'd protect her, and Volker had her killed.
Le avevo dato la mia parola che l'avrei protetta e Volker l'ha fatta uccidere.
Laurel's almost got her killed tonight.
Già. Stanotte Laurel per poco non veniva uccisa.
Well, I'm not sure it's the same two men, but I'm absolutely certain Aster Corps had her killed.
Beh, non sono sicuro siano gli stessi due, ma sono sicurissimo che la Aster Corps l'abbia fatta uccidere.
She said it was Jessica attacked her, killed her sisters.
Ha detto che e' stata Jessica. L'ha aggredita... e ha ucciso le sue sorelle.
We were just starting to get a sense of the structure when she disappeared a few weeks ago, which makes me think they had her killed.
La situazione sembrava avere un senso, ma poi, due settimane fa, e' scomparsa. Il che mi porta a pensare che sia stata uccisa.
So, do you think Sands and Morra had her killed?
Quindi pensi che Sands e Morra l'abbiano fatta uccidere?
But before she could name you, your handlers had her killed.
Ma prima che facesse il suo nome, i suoi assistenti l'hanno uccisa.
Which is either gonna get her killed or completely screw up history.
Che la porterà a farsi uccidere o a incasinare completamente la Storia.
I believe a man named Grigory Krukov gave the order to have her killed.
Credo che un uomo di nome Grigory Krukov l'abbia fatta uccidere.
My mother's ambition, her disregard for Lexa's alliance got her killed.
L'ambizione di mia madre... la sua irriverenza per l'alleanza di Lexa... - è il motivo per cui è morta.
The double had her killed, and they're trying to pin it on me.
Il sosia l'ha fatta uccidere e cercano di incolpare me.
What about ripping a mother away from her daughter, having her killed for your own benefit?
E che mi dici dell'aver portato via una madre da sua figlia? E di averla fatta uccidere per il tuo tornaconto?
We're thinking maybe she saw something that got her killed.
Potrebbe aver visto qualcosa che non doveva vedere.
You really think one of Nadira's family members had her killed?
Crede davvero che sia stato uno dei membri della sua famiglia a farla uccidere?
Ryan Hardy killed her, killed Jamel, too.
L'ha uccisa Ryan Hardy. Ha ucciso anche Jamel.
Well, you did try and have her killed.
Beh, hai provato a farla uccidere.
Right before I almost got her killed.
Proprio poco prima che la facessi quasi uccidere.
Because she was mine... they tortured her, killed her, cut off her head.
Visto che era mia... L'hanno torturata, l'hanno uccisa... E le hanno tagliato la testa.
You know, he thinks he got her killed...
Sai, pensa di essere stato lui a farla uccidere...
Okay, if the information is missing, then what did Shana learn from this report that got her killed?
Ok, se mancano le informazioni, cosa ha trovato Shana in questo rapporto che l'ha uccisa?
Whatever he's doing, he's gonna get her killed.
Qualunque cosa stia facendo, la farà uccidere.
Somewhere she's out there and she won't call home because she thinks her mother's going to have her killed.
È da qualche parte in giro e non chiama a casa perché crede che sua madre la farà uccidere.
You may not have killed her, but you sure as shit got her killed.
Non dico che l'hai ammazzata tu, ma di sicuro è morta per colpa tua.
I guess Nora won't, seeing as her, uh, own fiancé used company money to try and have her killed.
Suppongo non sara' cosi' per Nora. Visto che il suo fidanzato ha usato i soldi della compagnia per farla uccidere.
That's probably what got her killed.
Probabilmente e' il motivo che l'ha uccisa.
Her way's going to get her killed.
La sua alternativa la fara' finire ammazzata.
You think Vega had her killed?
Pensa che l'abbia fatta uccidere Vega?
You're the one that got her killed.
Si', rinunciare! E' morta per colpa tua!
Went after her, protected her, killed those walkers, but she still got bit, and Carl still got shot.
Sono andato a cercarla, l'ho protetta, ho ucciso quegli Erranti... ma e' stata comunque morsa. E a Carl hanno comunque sparato.
Rosie saw it, and it got her killed.
Rosie l'ha visto ed e' stata uccisa.
Elena's association with vampires nearly got her killed again tonight, Jeremy.
Per poco Elena non moriva di nuovo stasera a causa dei suoi rapporti coi vampiri, Jeremy.
Odds are one of Maxine's stories is about to get her killed.
E' probabile che una delle storie di Maxine stia per farla uccidere.
It's possible they had her killed.
E' possibile che l'abbia fatta uccidere.
But we know she wasn't innocent, since it was enough to get her killed.
Ma sappiamo che non era innocente, visto che qualcuno l'ha uccisa.
1.0168950557709s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?